top of page

[기사] 팀벨, 자막 & 번역 & AI 더빙 서비스 ‘텍스타’ 론칭



인공지능 음성기록 전문기업 팀벨(Timbel)이 20년 이상의 방송 자막 노하우를 바탕으로 자막 & 번역 & AI 더빙 종합 서비스 ‘텍스타’를 정식으로 출시했다.


분야별 기록전문가를 1560명 이상 보유하고 있으며, 작업물의 퀄리티를 위해 언어별 현지 번역가가 작업 및 검수에 참여하고 있다. 업계 최저가를 고집하여 ‘합리적인 가격과 고품질 결과물’을 슬로건으로 내세워 3월 27일 영상 및 자막 시장에 출격했다.


텍스타는 각종 방송사, 유튜브, 라이브 커머스 등에 99.9% 정확한 라이브 자막을 딜레이 없이 송출하는 독보적인 기술을 보유하고 있다. 소리를 들을 수 없는 상황에서도 완벽한 정보 전달이 가능한 콘텐츠 자막을 제공하며, 고객 맞춤형 자막 커스터마이징 서비스로 콘텐츠에 흥미를 더할 예정이다. 


또한, 텍스타에서 제공하는 30개국 언어를 활용해 번역 자막을 제작, 해외 시청자 유입 및 콘텐츠의 글로벌 성장을 뒷받침할 예정이다. AI 더빙 서비스를 통해 제2외국어가 유창하지 않아도 다양한 언어로 영상에 음성을 삽입할 수 있으며, 원하는 목소리를 학습시켜 AI 보이스로 제작할 수 있다는 점에서 오픈과 동시에 방송, 영상 업계의 주목을 받고 있다.


텍스타의 기록전문가 A 씨는 “텍스타는 고객의 편의를 위해 단순히 결과물을 전달하는 데 그치지 않고, 정확한 영상 싱크 맞춤 작업까지 서비스한다”며 “실제 영상 제작 과정 중 가장 품이 많이 드는 일 중 하나가 영상과 자막 및 음성 싱크를 맞추는 일인데 텍스타가 이 부분까지 대신 작업해 주기 때문에 콘텐츠 제작 시간을 확실히 감소시킬 수 있을 것”이라고 전했다.


한편, 팀벨은 지난 20년간 축적한 노하우를 토대로 속기 서비스 및 AI-HUMAN 협업 기반의 음성 기록 서비스를 제공하고 있다. 현재 텍스타 외에 △통화, 회의 등 AI 음성 기록 서비스 바로노트 △속기사 일자리 플랫폼 웍스파이 △속기록 전문 플랫폼 소리바로 △AI 음성인식, 음성 합성 솔루션 랭사(구. 하이브) △속기 전문 서비스 소리자바 △실시간 속기 화상교육 시스템 소리자바 아카데미 △인공지능 수어아바타 리나 등의 서비스를 운영 중이다.


출처 : 이투뉴스(http://www.e2news.com)


사이트 이동 : textarbiz.com

조회수 9회

Comentarios


bottom of page